ISSUES
Shame | العار والحياء
جائزة مدن للقصة القصيرة | Mudun Short Story Prize
Question Your Teaspoons
Letters & Liminality
Ethnographic Diaries | مدونات إثنوغرافية
Youthful Cities Programme
Writers in Response
Barjeel Poetry Prize 2020
Thawrat Series
Web Features
العدد 10: المال والذات السائلة | Issue 10: Money
العدد 9: الداء والدواء | Issue 9: Health and Illness
العدد 8: تغيير كالبحر | Issue 8: Sea Change
Issue 7: Crossing Borders
Issue 6: Underground
Issue 5: The Political City
Issue 4: Trans-
ISSUES AND SERIES
SUBMIT
Poetry
Prose
Fiction
Non-Fiction
Photo Essay
Drama
Translations
Artwork
Comics
Reviews
Interviews
About
About Us
Team
Contact Us
Join the Team
Shop
Submissions
Poetry
Prose
Fiction
Non-Fiction
Photo Essay
Drama
Translations
Artwork
Comics
Reviews
Interviews
About
About Us
Team
Contact Us
Join the Team
Shop
Submissions
Poetry
Prose
Fiction
Non-Fiction
Photo Essay
Drama
Translations
Artwork
Comics
Reviews
Interviews
About
About Us
Team
Contact Us
Join the Team
Shop
Submissions
Translations
MADAME BOVARY IN TRANSLATION: QUESTIONS OF POWER, GENDER AND FAITHFULNESS
Death In Water
العودة إلى الوطن دائماً، أو نزهة الإمتاع وثمرة الاضطلاع في العادات والتقاليد والأوضاع، هناك في وادي الناعّ
DIARIES
PRINCE AND PRINCESS – A satirical porno fable
THREE DAGLI FROM SAUDI ARABIA
Do Not Put Their Names in the Boxes
The Lion Cub
لو أن الصواريخ لا تتساقط
رسالةٌ داخل رسالة—كيف يظهرُ العمل ويختفي
WHO WILL DIE TONIGHT?
FLOWERS DON’T BURN
Solitude
49. MY PETITION DENIED HALF A YEAR WITH NO VISA
مختارات من الحب والموت وتغير الفصول
There’s So Much Dust
CROSSING SONGS NO.3
SIX MAKESHIFT TREES AROUND MY BATHTUB
UNTITLED
قطيعة
Poem of the Intermolecular Forms
الطلب لا يملي الإنتاج: الاقتصاد السياسي للفن المعاصر المشرقي
The Other Cave
SMALL
Birds – الطيور
MR. NOBODY LISTENING TO HIS OWN STORY AT THE COURT OF KING ALCINOUS
دليلك إلى الصحّة الصوتية في زمن الثورة
Cease your reproach
Pay no heed to puritanical talk
A Dream Devouring Itself
قصيدة في مدح الطمث
SEA NOW
THREE HAIKU
Remains of a tavern
1.LEAVING BEHIND WIFE AND CHILD, I’VE EXPERIENCED HEAVY SEAS
أربع قصائد للويز غليك
في (عَيْن) الزلزال
Yekermo Sew
The Doves
أَرَقْ
أربعة مشاهد وخاتمة (أو قصّة غير متماسكة)
Two Sketches from The Book of Monsters:“Junius Polla” and “Angolo Spes”
THE GILDING
ON MONEY
عن مستقبلي الذي أَطلّ اليوم
ميراث
A HOUSE IN JABAL AMMAN
MY ORIGINAL PLAN