ISSUES
حذف وإضافة
Transgenerations | الكتابة عبر الأجيال
Shame | العار والحياء
جائزة مدن للقصة القصيرة | Mudun Short Story Prize
Question Your Teaspoons
Letters & Liminality
Ethnographic Diaries | مدونات إثنوغرافية
Youthful Cities Programme
Writers in Response
Barjeel Poetry Prize 2020
Thawrat Series
Web Features
العدد 11: العمل اغتراباً والركود تخريباً | Issue 11: Labor & Idleness
العدد 10: المال والذات السائلة | Issue 10: Money
العدد 9: الداء والدواء | Issue 9: Health and Illness
العدد 8: تغيير كالبحر | Issue 8: Sea Change
Issue 7: Crossing Borders
Issue 6: Underground
Issue 5: The Political City
Issue 4: Trans-
ISSUES AND SERIES
SUBMIT
Poetry
Prose
Fiction
Non-Fiction
Photo Essay
Drama
Translations
Artwork
Comics
Reviews
Interviews
About
About Us
Team
Contact Us
Join the Team
Shop
Submissions
Poetry
Prose
Fiction
Non-Fiction
Photo Essay
Drama
Translations
Artwork
Comics
Reviews
Interviews
About
About Us
Team
Contact Us
Join the Team
Shop
Submissions
Poetry
Prose
Fiction
Non-Fiction
Photo Essay
Drama
Translations
Artwork
Comics
Reviews
Interviews
About
About Us
Team
Contact Us
Join the Team
Shop
Submissions
Translations
أربعة مشاهد وخاتمة (أو قصّة غير متماسكة)
There’s So Much Dust
ميراث
اللعنة: عن فيلم السدّ لعلي شري
THE GILDING
MY ORIGINAL PLAN
Yekermo Sew
Death In Water
MR. NOBODY LISTENING TO HIS OWN STORY AT THE COURT OF KING ALCINOUS
THREE DAGLI FROM SAUDI ARABIA
Do Not Put Their Names in the Boxes
The Lion Cub
The Doves
أربع قصائد للويز غليك
SEA NOW
SIX MAKESHIFT TREES AROUND MY BATHTUB
ON MONEY
دليلك إلى الصحّة الصوتية في زمن الثورة
Two Sketches from The Book of Monsters:“Junius Polla” and “Angolo Spes”
CROSSING SONGS NO.3
A HOUSE IN JABAL AMMAN
MADAME BOVARY IN TRANSLATION: QUESTIONS OF POWER, GENDER AND FAITHFULNESS
قطيعة
Birds – الطيور
Poem of the Intermolecular Forms
Solitude
The Other Cave
قصيدة في مدح الطمث
Cease your reproach
When Writing Stutters: Adania Shibli and Zeina Halabi in Conversation | Translated by Sara Mourad
THREE HAIKU
لو أن الصواريخ لا تتساقط
A Dream Devouring Itself
WHO WILL DIE TONIGHT?
PRINCE AND PRINCESS – A satirical porno fable
UNTITLED
في (عَيْن) الزلزال
العودة إلى الوطن دائماً، أو نزهة الإمتاع وثمرة الاضطلاع في العادات والتقاليد والأوضاع، هناك في وادي الناعّ
رسالةٌ داخل رسالة—كيف يظهرُ العمل ويختفي
DIARIES
مختارات من الحب والموت وتغير الفصول
Pay no heed to puritanical talk
49. MY PETITION DENIED HALF A YEAR WITH NO VISA
Remains of a tavern
FLOWERS DON’T BURN
الطلب لا يملي الإنتاج: الاقتصاد السياسي للفن المعاصر المشرقي
SMALL
عن مستقبلي الذي أَطلّ اليوم
1.LEAVING BEHIND WIFE AND CHILD, I’VE EXPERIENCED HEAVY SEAS
أَرَقْ