RR
Home2018 (Page 21)

July 2018

TARTEEL((Transliteration of Arabic “ترتيل ,” a chanted hymn or ode)) TO TRANSLATOR   for Alex Foreman Remember November, when Beirut was inflames and each by each I read the namesto match the bodies stacking high there,like sticks I used to pitch wide myskin here, to feel my city’s stingcross sea-wind, rememberhow you knew sharpsticks are good for reaching? Remember then how you would not staymy reaching hands from these namesthat cracked my city like my skin,or from my love for a Beirut Ican’t stay from or stay in,as you knew to hold meback would stayno fallout? Remember how you were no new wallagainst how

Read More

The heart of the city expensedlinen mornings considerfurther a corner is weeping for the verticallabelled unreliable pleaselove me the spread as with other meansa familiar block withina pomegranatebleeding we are not about structureangels fall intowe matter pin clamped and molten leadthe unfurling breeds consider compassioncast by the waysidemarbled threadsa die tiling note the option while church while mosquethe roof and stored gunpowderseeded light adorn yourself nobody in particular survives the heartgravity fills in the lackthe deceased wait we have been repeatedly breeding when St. John the Divine is readthe city will resumebackwards how much is too much personally?

Read More