RR
Switch to English/ النسخة الإنجليزية

تمهيد

يسرّ المجلس العربي للعلوم الاجتماعيّة التعاون مع “فَمْ: مجلة بيروت الأدبيّة والفنيّة” في إصدار هذه المنشورة من إنتاج “مجموعة عمل الإثنوغرافيا والمعرفة في المنطقة العربيّة” التابعة للمجلس العربي للعلوم الاجتماعيّة.

تهدف مجموعات العمل إلى جمع باحثات وباحثين من المنطقة العربيّة والشتات، من مختلف الأجيال والتخصّصات والمناطق الجغرافيّة والمنهجيّات، لاستكشاف الثيمات/الموضوعات التي تفتح آفاقًا جديدة في أجندات البحث، وهو ما يتيح لنا فهم المنطقة العربيّة بشكل أفضل. كما تشجّع مجموعات العمل على تصميم مخرَجات مبتكَرة ومتنوّعة تستهدف جماهير مختلفة داخل المنطقة وخارجها.

ترمي مجموعة عمل الإثنوغرافيا والمعرفة في المنطقة العربيّة، التي أُطلقت في العام 2019، إلى فهم كيف يمكن للإثنوغرافيا أن تواجه أنظمة المعرفة السائدة حول الدول العربية ومجتمعاتها، وأن تنتج فهمًا إثنوغرافيًا أغنى وأكثر دقّة وتعبيرًا عن واقع المنطقة العربية.

وتجسّد “مدوّنات إثنوغرافيّة” مهمّة المجلس العربي للعلوم الاجتماعيّة كمؤسّسة خيرَ تجسيد، ذلك أنّ هذا العمل التعاوني لم يسمح فقط للباحثات والباحثين بالتواصل بشكلٍ فعال وتشارُك المعرفة والمهارات والخبرات الأكاديميّة، بل شجّع أيضًا البحث متعدّد التخصّصات وبناء مجتمع من 12 باحثًا وباحثة. وعليه، فقد أثبتت المساحة التي تمّ إنشاؤها فعاليّتها من حيث قيمتها العلاجيّة للمشاركات والمشاركين؛ مساحة للعمل على كتاباتهم/نّ والتأمّل خلال الأوقات المضطربة والمشحونة.

ويعكس هذا المشروع أهميّة الإثنوغرافيا في عصرنا الحالي كأسلوب كتابة ومنهجيّة تمكّننا من تحليل التحوّلات المعرفيّة بشكل أفضل والتنبّؤ بمستقبل أفضل، خصوصًا في فترات الأزمات وانعدام اليقين. كما يتيح لنا التعاون مع مجلة بيروت الأدبيّة والفنيّة إمكانيّة إقامة روابط مع جمهور من غير الباحثين والباحثات في العلوم الاجتماعيّة. في الواقع، تتطلب الأوقات التي نعيشها عقد محادثاتٍ ونقاشاتٍ تكسر الحواجز، وكلّنا أمل بأن تشكّل هذه المنشورة خطوةً في هذا الاتجاه.

 جنى الشماع، مسؤولة برامج
المجلس العربي للعلوم الاجتماعيّة

المقدمة

مضى عام وأكثر على انفجار مرفأ بيروت.

بدأ الرابع من آب/أغسطس عام 2020 كأيّ يوم بيروتي اعتيادي، ولكننا لم نكن ندرك حجم الكارثة التي ستقع.

في غضون بضعة أشهر، تفاقمت تداعيات هذه الكارثة المُدمّرة مع انتشار جائحة عالميّة، صاحبتها فترات إغلاق متتالية وانهيار للاقتصاد، فضاعفت الشعور الغامر بالانحدار والانهيار. زادت تداعيات انفجار بيروت من سخط الناس تجاه تعنّت الطبقة الحاكمة التي لا تتّفق إلّا على خدمة مصالحها على حساب البلد. شهد العام تظاهرات كثيفة مُفعمة بالأمل دعت إليها ثورة 17 تشرين، إلا أنها لم تؤدّ إلى تغيير يُذكر. كنا بغالبيتنا مرهقين. تآلف بعضنا مع الهزيمة واستسلم للخدر، فيما أمَلَ آخرون باحتجاجات جديدة تحيي، على الأقلّ، بقايا الأمل بالتغيير.

بصفتنا أنثروبولوجيّتَين على معرفة بلبنان من خلال حياتنا المهنية والشخصية، أردنا إنشاء سجلّ إثنوغرافي ندوّن فيه تعقيدات ­الفترات المضطربة التي كنا نعيشها. أردنا التركيز على الأشخاص “الذين يعيشون في” الأزمة (مغنية، 2017)[1]مغنية، لمياء. (2017) The Violence We Live in: Reading and Experiencing Violence in the Field. Contemporary Levant, 2 (1), 24-36. DOI: 10.1080/20581831.2017.1318804 والإضاءة على أصواتهم وتجاربهم. ولكن كيف يمكننا رصد اللحظات الاستثنائيّة ونحن في عين العاصفة، منشغلين بإصلاح الواجهات الزجاجيّة المحطّمة وإدارة الحياة في ظلّ الانقطاع اليومي للتيار الكهربائي؟

يطمح مشروعنا إلى تسجيل ماهية الحياة اليومية المتقّلبة، وذلك قبل أن تصبح تجاربنا رتيبة فتفقد أهمّيّتها وفرادتها، وتذوب في بحر الحياة الاعتيادية المضطربة في لبنان. نسعى في”مدوّنات  إثنوغرافية” إلى توفير مساحة لمشاركة سردياتنا وتجاربنا الفردية، معًا، حول الأحداث التي تدور حولنا. نأمل أن يؤدّي هذا التمرين في نهاية المطاف إلى نسج قصّة شاملة، تجدُ صدى جماعيًّا ونحن نقرأ مع الآخرين يومياتنا، كي تكون بمثابة لحظة للتأمُّل والادراك في المستقبل. وبصفتنا باحثتين تمارسان الإثنوغرافيا في إطار الكتابة الأكاديمية، كنا حريصتين في مشروعنا التعاوني، على استكشاف الكتابة الإثنوغرافية بما هي وسيلة لردم الفجوة بين أشكال إنتاج المعرفة الأكاديمية وغير الأكاديمية، والاستفادة من إمكانات الإثنوغرافيا لابتكار مقاربات بديلة وخلّاقة للكتابة. لذلك، يسعدنا أن تحتضن فَمْ: مجلة بيروت الأدبية والفنية مدوّناتنا هذه.

باستثناء عدد قليل من المساهمين والمساهمات الذين كانوا يعرفون بعضهم من خلال أوساطهم المهنية، لم يلتقِ الكتّاب والكاتبات الاثنا عشر على الإطلاق. جاءوا من مختلف مشارب الحياة فكوّنوا مجموعة من عشر نساء ورجلَين من الجنسيّات اللبنانيّة والسوريّة والمصريّة يسكنون مدنًا وبلدانًا مختلفة، تتراوح أعمارهم بين أوائل العشرينات وأواخر الأربعينات. شاركت ميشيل في تنسيق المشروع ودعمت عملية الكتابة من المملكة المتحدة، حيث كانت بمنأى عن معاناة الحياة اليومية في بيروت، إلّا أنّ الشعور بالقلق على المدينة كان يجتاحها. تحدّثت وكتبت مجموعتنا باللغتين العربيّة (الفصحى والعاميّة) والإنجليزيّة. اكتشفنا كيف يفتح الانتقال من لغة إلى أخرى أبوابًا ويغلق أخرى أمام أشكال التعبير وأساليبه. بصفتنا منسقتَي المشروع، كنا منفتحتَين على التأويل عندما طلبنا من كاتباتنا وكتّابنا رصد الحياة اليومية من حولهم/نّ وتوثيقها. دعوناهم/نّ إلى الإنصات إلى الفضاءات والأمور المادية، كما العواطف، والتفاعلات، والمسارات، والتردّدات، وأشكال الغياب والوجود.

كانت لمهمة الكتابة أمام مجموعة من الغرباء رهبة في البداية. بدت محاولات إعادة بناء الحطام الذي تبعثرت عبره الحياة اليومية من خلال تدوين المذكّرات أمرًا مستحيلًا. أربكت اللحظة قدرتنا على فهمها. تعذّرت ممارسة الكتابة في خضم الانهيار حتى بالنسبة إلى أولئك الذين يمتهنونها. تساءل بعضنا إن كانت الكتابة امتيازًا: هل هي ترف يغفل واقع لبنان العنيف وأثر الفوضى على حياتنا؟ هل يمكننا المضي قدمًا دون الشعور بالذنب فيما نغوص في الكتابة ونحن محاطون باليأس والموت؟

عندما قرأ أعضاء المجموعة مذكّرات بعضهم/نّ، تحوّلت علاقتنا بالكتابة، فوجدنا أنّ الكتابة أتاحت لنا مواجهة اضطراباتنا الداخلية، والانفتاح، وإيجاد السكينة في التعبير. تشعر باسكال غزالي أنّ “الكتابة ممارسة يائسة ولكنها أيضًا عظيمة. كما لو أنّ كلّ شيء يتلاشى، فنرفع المشاعل كيفما اتّفق كي نستدلّ على الطريق”. أدركت زينب شمعون أنّ “الكتابة حقّ وليست امتيازًا. هي حقّ مطلق لا تشترطه المهارة، فلا يهمّ من تكون، لك الحقّ أن تضع أفكارك في كلمات وأن تجرّب باللغة. في لحظات الاضطراب هذه، أقلّ ما يمكننا فعله هو الكتابة.” حرّرتنا الكتابة من بعض الكبت المتراكم ونحن نستكشف سبل العيش وسط الدمار، ونوازن بين مشاعر معقّدة من الخسارة والتغريب تجاه عالمنا الاجتماعي المقلوب رأسًا على عقب. ساعدتنا كتاباتنا على البقاء وسط مشهد من الجروح، فكانت بمثابة  “دعائم للروح، لعلّها تتعافى من آلامها” (مطر، 2016)[2]مطر، عبد الرحمن. (2016).’الكاتب في اللحظة التاريخية مستهدفًا وضحية 9 أيلول/سبتمبر’. جدلية. … Continue reading.

تحدّثنا عن مذكّراتنا في لقاءاتنا نصف الشهرية، فوجدنا السلوى، إذ لم نكن وحيدين في هشاشتنا. تشابكت قصصنا وتلاقت مشاهداتنا، وفيما انحسر عالمنا إلى حدود غرفنا بين فترتي إغلاق، تردّد صدى تأملاتنا الداخلية. وعلى الرغم من الانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي وللإنترنت والوجوه الافتراضية المتجمّدة، وجدنا الحميمية والصداقة. عبّرنا عن إحباطنا وشعورنا بالوحدة في العزلة. بكينا أناسًا عرفناهم رحلوا فجأة، يائسين، بحثًا عن حياة آمنة ومستقرّة خارج لبنان. تشاركنا استراتيجيات النجاة التي اكتسبناها فيما سعينا إلى تأمين الحاجات اليومية، وناقشنا كيف استحضرت هذه الممارسات ذكريات زمن الحرب التي ظننّا أننا وأهالينا قد نسيناها. أخبرنا بعضنا عن مساحات الجمال والأمل والخيال التي آثرت أن تبقى في محيطنا رغم شعور الفقدان الطاغي، ووجدنا الفكاهة في عبثيّة إعادة تعلّم الممارسات التي كانت يومًا ما تلقائيّة: ملء السيارة بالوقود، أو سحب الأموال من المصرف، أو توقُّع أن يحافظ غرض ما في المتجر على سعره من يوم إلى آخر. هكذا بدأت تجاربنا وانفعالاتنا الفردية ترسم صورة جماعية.

تتناول المقتطفات المنشورة في هذا العدد كل تلك الموضوعات، على الرغم من أنّها تشكّل مجرّد جزءٍ من مجموعة المشاركات الغنيّة التي قدّمتها كاتباتنا وكتّابنا. أرفقنا الكتابات بجدول زمني يضعها في سياق الأحداث في لبنان (بين 11/2020 و 2\2021) و بودكاست يقدم قراءة صوتية  لبعد المقتطفات، على أمل أن تلقي هذه اليوميات بعض الضوء على التجارب اليومية في الفترات الاستثنائية.

مزنة المصري و ميشيل عبيد
منسّقتا ومحرِّرتا المدوّنات الإثنوغرافيّة

الجدول الزمني

Timeline - Hyperlinks

استكشف الجدول الزمني واضغط على كل يوم لمعرفة المزيد عن أخباره.

تصميم الجدول الزمني: انا مي خوري

Timeline - Hyperlinks

استكشف الجدول الزمني واضغط على كل يوم لمعرفة المزيد عن أخباره.

تصميم الجدول الزمني: انا مي خوري

بودكاست

إخراج: سابين الشمعة
هندسة الصوت: شادي روكز
الموسيقى: كارل أبو رجيلي

التعليق الصوتي: وطفة نجدي، عمرو دقماق، مزنة المصري

فريق البودكاست

Sabine El Chamaa Photo

سابين الشمعة

سابين الشمعة باحثة ومخرجة حاصلة على  ماجستير في الفنون السينمائية من جامعة جنوب كاليفورنيا ودكتوراه من جامعة غولدسميث في لندن. تتركز إهتماماتها الأكاديمية والسينمائية على الممارسات السينمائية والإعلامية والفنية التي تعمل على إعادة بناء الذاكرة فيما يتعلق بالمحفوظات والأرشيفات الشخصية،  وهي حالياً أستاذة في الجامعة اللبنانية الاميركية في بيروت.

Chadi Roukoz

شادي روكز

شادي روكز مهندس ومصمّم صوت معترف به عالميّاً، وقد عزّز مجموعة واسعة من المشاريع عبر السينما والتلفزيون. أكسبته أعماله ترشيح محرري صوت الصور المتحركة (MPSE) عن فيلم ”كفرناحوم“ لنادين لبكي وجائزة ماغريت عن فيلم “في سوريا” لفيليب فان ليوف.  يعمل باحتراف منذ عام ٢٠٠٢، و قد تعاون مع مخرجين مشهود لهم ومن بين أعماله الأخيرة: ”أصحاب… ولا أعزّ“ (نتفلكس ٢٠٢٢)، “أعنف حب” (جائزة تادي، برلينال ٢٠٢١)، “ورشة” (سندانس ٢٠٢١)، و ”مفاتيح مكسّرة“ (كانّ ٢٠٢٠).

Karl (30)

كارل بورجيلي

كارل بورجيلي موسيقي ومخرج مقيم في بيروت وعضو في الثنائي الموسيقي “برج سليم”. قام بتأليف موسيقى وتصميم صوت للعديد من المسرحيات والأفلام الحائزة على جوائز. تركيزه يتمحور في الوقت الحالي على الموسيقى الفردية الخاصة به، لكنه دوماً يتطلع للتعاون والعزف مع فنانين آخرين.

الكتاب والكاتبات

MuznaALMASRI_Photo

مزنه المصري

مزنة المصري باحثة أنثروبولوجيّة ومستشارة مستقلة وعضوة مؤسِّسة مشارِكة في مجموعة عمل الإثنوغرافيا والمعرفة في المنطقة العربيّة التابعة للمجلس العربي للعلوم الاجتماعيّة.

Michelle Obeid

ميشيل عبيد

ميشيل عبيد عالمة أنثروبولوجيا اجتماعية في جامعة مانشستر. أجرت بحوثًا إثنوغرافية في لبنان والمملكة المتحدة، وركّزت على  موضوعات اجتماعية في مرحلة بعد الحرب، كما بحثت في مفاهيم عدة كالدولة والحدود والنزوح والوطن.

Aida bio2

عايدة مخارش

عايدة مخارش من سكّان بيروت ومن أصول يمنية وسورية ودنماركية. مرشحة حاليًّا لنيل درجة الدكتوراه  في علم الاجتماع من جامعة كاليفورنيا في سانتا كروز حيث تبحث وتعلّم وتكتب عن مجالات مختلفة تتضمن الثقافات الشبابية  والمخيال السياسي، والانفعال، والجندر، والعنف، والمساحات.

Watfa Najdi

وطفة نجدي

وطفة نجدي مهندسة معمارية تعمل في مجال الدراسات  المدنية، وباحثة مختصة في التقاطع بين الدراسات المدنية  والدراسات المتعلّقة باللاجئين. هي منّسقة المشاريع في برنامج الأبحاث والسياسات المتعلقة باللاجئين في معهد عصام فارس للسياسات العامة والشؤون الدولية في الجامعة الأميركية في بيروت.

Sherine Assaf

شيرين عسّاف

شيرين عسّاف باحثة، ومهندسة، ومستشارة، وناشطة اجتماعية تعمل في مجال التنظيم المدني. حصلت على شهادة الماجستير في الهندسة المعمارية في العام 2015 وماجيستير في التنظيم المدني من الجامعة اللبنانية. تهتمّ بالنهج القاعدي للتنظيم  المدني في المجتمعات التي عانت من صراعات.

Mennatullah Hendawy

منة الله هنداوي

منة الله هنداوي مخططة مدنية متعددة التخصّصات. حصلت على الدكتوراه في التنظيم  المدني من جامعة برلين التقنية و شاركت في تأسيس The Counter-Mapping Laboratory و Cairo Urban AI وهو مشروع يعمل على استكشاف إمكانيات استخدام الذكاء الاصطناعي  لتطوير مدن عادلة ومستدامة.

Nay Elrahi

ناي الراعي

ناي الراعي باحثة وكاتبة نسوية ومؤسِّسة مشاركة لمبادرة Harrass Tracker التي تسعى إلى  مناهضة  التحرش الجنسي في لبنان. نشرت مقالات عدة في منصات مثل السفير والمدن وصوت النسوة والجارديان. عملت مع أوكسفام ومنظّمة “كفى عنف واستغلال” (كفى).

Amr

عمرو دقماق

عمرو دقماق باحث مستقل. كتاباته متعددة التخصّصات وتهدف إلى فهم التعقيد والتغيير المستمر لطبيعة الفاعلين المدنيين والسياسيين وأفعالهم في جميع أنحاء سوريا والدول المجاورة، من خلال تفسير محلاوية الظواهر الاجتماعية في المنطقة.

Processed with VSCO with c1 preset

زينب شمعون

زينب شمعون صحافية وباحثة لبنانية. تتقاطع اهتماماتها بين التنمية بقيادة المجتمع، والدين والسياسة، وإنهاء الاستعمار، ودراسة الانفعالية. شغوفة بجمع القصص التي تستحقّ السرد بواسطة الكلمات والصور.

Pascale Ghazaly

باسكال غزالي

باسكال غزالي فنانة وباحثة نسوية تركز في فنها على السرديات  الشخصية والتوثيق وتحوُّل الأمكنة والذاكرة. تسكن  وتعمل في بيروت.

ZeinaAbla

 زينة عبلا

زينة عبلا باحثة ومستشارة مستقلة متخصّصة في دراسات التنمية، وتركز حاليًّا على البحوث الاجتماعية. تسكن  وتعمل في بيروت.

صورة حمود2 (1)

حمود سلمان امجيدل

حمود سلمان امجيدل مختص  في علم الاجتماع، وناشط في مجال حماية الطفل والتعليم غير الرسمي، ومساعد باحث، لديه بعض المقالات.

Livia Wick

ليفيا ويك

ليفيا ويك أستاذة أنثروبولوجيا في الجامعة الأميركية في بيروت.

المحررات المساهمات

Nur_HighRes-6

نور تركماني

نور تركماني باحثة سورية لبنانية مقيمة حاليا في بيروت، تعمل على سياسات التنمية والنوع الاجتماعي والعلمانية في الشرق الأوسط. محررة إدارية في Rusted Radishes و نُشرت كتابات نور وشعرها في Jadaliyya و Eclectica و The Adroit Journal و Juxtaprose و حكاية ما انحكت و London Poetry و Discontent Magazine و غيرها.

Malak Afouneh Photo

 ملك عفونة

 ملك عفونة عضوة هيئة تدريسية في جامعتي بيرزيت والجامعة العربية الأمريكية. مُحاضرة في الفلسفة والدراسات الثقافية والتفكير النقدي والكتابة الإبداعية. مؤسّسة مبادرة ورشة فلسفة. حاصلة على درجة الماجستير بالأدب والفلسفة من جامعة ساسكس.

هذا التعاون البحثيّ- التوثيقيّ نظّمته مجموعة العمل حول الإثنوغرافيا والمعرفة في المنطقة العربية، التابعة للمجلس العربي للعلوم الاجتماعية والمموَّلة من مؤسّسة  Andrew W. Mellon.

Footnotes:

Footnotes:
1 مغنية، لمياء. (2017) The Violence We Live in: Reading and Experiencing Violence in the Field. Contemporary Levant, 2 (1), 24-36. DOI: 10.1080/20581831.2017.1318804
2 مطر، عبد الرحمن. (2016).’الكاتب في اللحظة التاريخية مستهدفًا وضحية 9 أيلول/سبتمبر’. جدلية. http://www.jadaliyya.com/pages/index/25053/الكاتب-في-اللحظة-التاريخية-مستهدفًا-وضحية.